Journals Log In | Journals Account Info

Books Cart  
Journals Cart  
 
 
SEARCH
  
Browse Books

Nebraska 150 Sale
New March Books
Passover Sale
Women's History Month Sale
March Madness Sale


ie logo
UNP e-Newsletter
(PDF version)

 


Facebook page  Twitter  Pinterest  Instagram
Connect with Us

Spring/Summer 2017 catalog

Spring/Summer 2017 Catalog
(Download PDF)

 

Fall/Winter 2016 catalog

Fall/Winter 2016 e-catalog
Download PDF

Potomac Books

JPS

The Book of Promethea, The Book of Promethea, 080321443X, 0-8032-1443-X, 978-0-8032-1443-9, 9780803214439, Helene Cixous Translated by Betsy Wing , European Women Writers, The Book of Promethea, 0803263430, 0-8032-6343-0, 978-0-8032-6343-7, 9780803263437, Helene Cixous Translated by Betsy Wing , European Women Writer

The Book of Promethea
Hélène Cixous
Translated by Betsy Wing

hardcover
1991. 211 pp.
978-0-8032-1443-9
$40.00 s
Out of Print
 
paperback
1991. 211 pp.
978-0-8032-6343-7
$15.95 s
 

In writing Le Livre de Promethea Hélène Cixous set for herself the task of bridging the immeasurable distance between love and language. She describes a love between two women in its totality, experienced as both a physical presence and a sense of infinity. The result is a stunning example of Pecriture feminine that won kudos when published in France in 1983. Its translation into English by Betsy Wing will extend the influence of a writer already famous for her novels and contributions to feminist theory.

In her introduction Betsy Wing notes the contemporary emphasis on "fictions of presence." Cixous, in The Book of Promethea, works to "repair the separation between fiction and presence, trying to chronicle a very-present love without destroying it in the writing."


Hélène Cixous is also author of the play The Terrible but Unfinished Story of Norodom Sihanouk, King of Cambodia, translated by Juliet Flower MacCannell, Judith Pike, and Lollie Groth (Nebraska 1994). Betsy Wing is a freelance translator and fiction writer. She translated Catherine Clément and Hélène Cixous's La Jeune Née (The Newly Born Woman) into English in 1986. A collection of her fiction, Look Out for Hydrophobia, was published in 1990.

"This book is destined to be a classic. It is one of Cixous's most widely recognized and celebrated fictional texts, and Betsy Wing's translation is masterful."—Alice A. Jardine, Harvard University


Also of Interest

My Ántonia
Willa Cather


O Pioneers!
Willa Cather


Song of the Lark
Willa Cather


Complete Letters of Henry James, 1876-1878
Henry James