Journals Log In | Journals Account Info

Books Cart  
Journals Cart  
 
 
SEARCH
  
Browse Books


World War I Books
John G. Neihardt Library
UNP e-Newsletter (PDF version)
Recent Award Winners

Facebook page  Twitter  Pinterest

Connect with Us

American Indian & Indigenous Studies

American Indian &
Indigenous Studies e-catalog

Download PDF

History

History e-catalog
Download PDF

Fall/Winter 2014 catalog

Fall/Winter 2014 e-catalog
Download PDF

Spring/Summer 2014 catalog

Spring/Summer 2014 e-catalog
Download PDF

Potomac Books

JPS

 

 

 

 

Tomboy, Tomboy, 0803213638, 0-8032-1363-8, 978-0-8032-1363-0, 9780803213630, Nina Bouraoui Translated by Marjorie Attignol Salvodon and Jehanne-Marie Gavarini , European Women Writers, Tomboy, 0803262590, 0-8032-6259-0, 978-0-8032-6259-1, 9780803262591, Nina Bouraoui Translated by Marjorie Attignol Salvodon and Jehanne-Marie Gavarini , European Women Writer

Tomboy
Nina Bouraoui
Translated by Marjorie Attignol Salvodon and Jehanne-Marie Gavarini

hardcover
2007. 129 pp.
978-0-8032-1363-0
$40.00 s
Out of Stock
 
paperback
2007. 129 pp.
978-0-8032-6259-1
$19.95 t
 

How do you live in Algeria when you grow up speaking French, with a French mother? How do you live in France when you’ve spent your childhood in Algeria with an Algerian father? Tomboy is the story of a girl whose father calls her Brio, whose alter ego is Amine, and whose mother is a blue-eyed blond. But who is she? Born five years after Algerian independence in 1967, she navigates the cultural, emotional, and linguistic boundaries of identity living in a world that doesn’t seem to recognize her.
 
In this semiautobiographical novel, the young French Algerian author Nina Bouraoui introduces us to a girl who feels that Algeria is the country of men. Her childhood years spent in Algeria lead her to explore the borderland between genders as she tries to find her balance between nations, races, and identities. With prose modeling the rhythm of the seasons and the sea, Tomboy enters the innermost reality of a life lived on the edge of several cultures.

Nina Bouraoui was born in Rennes, France, to an Algerian father and a French mother. Shortly thereafter, she moved with her family to Algiers, where she lived until the age of thirteen. Bouraoui received the literary prize Prix du Livre Inter in 1991 and the Prix Renaudot in 2005. Marjorie Attignol Salvodon is an assistant professor of French at Suffolk University. Jehanne-Marie Gavarini is an associate professor of art at the University of Massachusetts, Lowell, and a visiting scholar at the Women’s Studies Research Center at Brandeis University.

"Bouraoui's quiet and inwardly focused coming-of-age novel delves deeply into intimate questions of self-definition—and ultimately the urge to become a writer."—Publishers Weekly

“Reminiscent of Marguerite Duras’ The Lover, Bouraoui’s phrasing and pace are bold and naïve at the same time, much like a teenage girl. . . . Translators Marjorie Attignol Salvodon and Jehanne-Marie Gavarini have done a superb job of making Nina’s voice ring authentically high and low, shrill and profound. A beautiful and moving book, Tomboy is entirely worthy of its comparison to Duras.”—ForeWord

Praise for the original French Garçon manqué: “Painful, enlightening, fascinating, impossible, yet very real. . . . It is these visceral feelings experienced by almost everyone of double nationality that Nina Bouraoui so masterfully expresses through her highly sensual and incantatory writing. In the beginning of a twenty-first-century world of demographic upheaval, exile, and thousands of children born of mixed race, many can relate to Bouraoui’s struggles; thus the universal appeal of Garçon manqué in spite of its French-Algerian context.”—Melissa Marcus, World Literature Today

"Tomboy is a welcome first translation of Bouraoui's work. . . . The translators have made a fine novel fully accessible to readers of English."
—Brian Thompson, Women in French Studies

“Nina Bouraoui is by all accounts one of the most compelling of today’s young French writers. The publication of her best-known work, Tomboy, is timely, as are its themes of French-Algerian biculturalism and trans-gender identity. Salvodon and Gavarini have rendered Bouraoui’s intense, hypnotic and breathless style with admirable skill.”—Isabelle de Courtivron, professor of French studies and director of the Center for Bilingual/Bicultural Studies at MIT


Publication of this book was assisted by a grant from the National Endowment for the Arts.

Also of Interest

Shantytown Kid
Azouz Begag


Century of Locusts
Malika Mokeddem


White Spirit
Paule Constant


Artemisia (Second Edition)
Anna Banti