Relativization in Ojibwe

`

Relativization in Ojibwe

Michael D. Sullivan Sr.

384 pages
45 tables, 1 figure, syntax trees, index

eBook (PDF)
Ebook purchases delivered via Leaf e-Reader

January 2020

978-1-4962-1888-9

$30.00 Add to Cart
Paperback

February 2021

978-1-4962-2226-8

$30.00 Add to Cart
Hardcover

January 2020

978-1-4962-1479-9

$75.00 Add to Cart
eBook (EPUB)
Ebook purchases delivered via Leaf e-Reader

January 2020

978-1-4962-1886-5

$30.00 Add to Cart

About the Book

In Relativization in Ojibwe, Michael D. Sullivan Sr. compares varieties of the Ojibwe language and establishes subdialect groupings for Southwestern Ojibwe, often referred to as Chippewa, of the Algonquian family. Drawing from a vast corpus of both primary and archived sources, he presents an overview of two strategies of relative clause formation and shows that relativization appears to be an exemplary parameter for grouping Ojibwe dialect and subdialect relationships.

Specifically, Sullivan targets the morphological composition of participial verbs in Algonquian parlance and categorizes the variation of their form across a number of communities. In addition to the discussion of participles and their role in relative clauses, he presents original research linking geographical distribution of participles, most likely a result of historic movements of the Ojibwe people to their present location in the northern midwestern region of North America.

Following previous dialect studies concerned primarily with varieties of Ojibwe spoken in Canada, Relativization in Ojibwe presents the first study of dialect variation for varieties spoken in the United States and along the border region of Ontario and Minnesota. Starting with a classic Algonquian linguistic tradition, Sullivan then recasts the data in a modern theoretical framework, using previous theories for Algonquian languages and familiar approaches such as feature checking and the split-CP hypothesis.

Author Bio

Michael D. Sullivan Sr. (Lac Courte Oreilles Ojibwe) is the school linguist at the Waadookodaading Ojibwe Language Immersion School. He previously served as the community language curator for the Ojibwe People’s Dictionary, among other publications.
 

Praise

“Breaking new ground with some of the world’s best tribal language speakers, Michael Sullivan has forged a powerful tool for revitalization of Ojibwe. The Ojibwe language is in motion. From linguists in the ivory tower to the staff of the immersion schools sprouting up across Ojibwe country, this is required reading.”—Anton Treuer, professor of Ojibwe at Bemidji State University
 
 

Also of Interest